Медкомиссия в Гуанчжоу

В первую же неделю от меня потребовали принести результаты медосмотра. Конечно, китайцы говорят, что это можно сделать практически везде. Разумеется, они имели в виду себя любимых. В обычной больнице скорее всего началось бы, что ты иностранец и мы ничего не знаем, что с тобой делать.
Ну что ж тут поделать? Надо искать больницу.

Я открыл QQ и написал в строке поиска: больницы Гуанчжоу. Система выдала мне несколько сотен результатов. Я начал по-порядку. Каждую больницу я спрашивал, делаете ли вы медосмотр при устройстве не работу, и делаете ли вы его иностранцам. Первые две больницы оказались непрофильными: центр исследования крови и какая-то мелкая больничка.

Третьим оказался Clifford Hospital. Я спросил, делают ли они медкомиссию иностранцам. Они ответили, что у них в правилах нет каких-либо разделений на иностранцев и китайцев. В общем, за какие-то 160 юаней можно все сделать. Китайцы говорили, что можно найти и за 120, но мне был важен результат без необходимости срочно искать новую больницу.

От дома до больницы было каких-то две пересадки в метро, а также поездка на автобусе. В больнице сначала пришлось заполнить небольшую анкету, типа, кто вы такой, адрес, место работы. Вообще, там висела табличка, что больница может оказать помощь и на иностранном языке, в том числе и на русском. Однако «Русский язык» почему-то был с маленькой буквы.

В общем, я получил карточку больницы, на которую были положены деньги. Далее следовала медкомиссия. Вообще, я ее прошёл за какие-то 20 минут. Один из пожилых докторов, заглянув в мою карту, спросил, действительно ли эти иероглифы накорябал я. Я сказал, что да. Он похвалил меня, сказал, мол, красавец, главное, что людям понятно.

Иероглифы я писал стандартным способом — сначала вбивал их в телефоне при помощи пхинъина, затем срисовывал на бумажку. Медкомиссия состояла в ухо-горло-носе, окулисте, хирурге. Ещё измерили мой рост и вес, взяли анализы крови и мочи. За результатами просили заехать на следующий день днём. Вообще, доктора говорят на путунхуа.

Я увидел, что в больницу пришла какая-то китайская бабушка и начала говорить на гуандунском. Медсестра сказала ей, мол, говорите на путунхуа, мы вашего чучмекского не понимаем. Бабушка быстро перестроилась на нужный диалект. Что касается меня, то я благополучно получил на следующий день мои результаты.

Там было написано, что к такой работе я могу быть вполне допущен.

Метро Гуанчжоу
Мое второе посещение метро Гуанчжоу
Метро Гуанчжоу
Людей здесь значительно больше, чем в харбинском метро
Больницы Гуанчжоу
Вот этот самый Clifford Hospital

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *